Breaking News
ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΜΕΚΚΑ
ΤΑ LOCKDOWNS ΕΠΑΝEΡΧΟΝΤΑΙ, ΜΑΖI ΚΑΙ ΤΑ ΕΦΙΑΛΤΙΚA ΣΕΝAΡΙΑ
ΕΛ. ΓΛYΚΑΤΖΗ – ΑΡΒΕΛEΡ: ΔΕΝ ΘΑ ΕΚΠΛΑΓΩ ΑΝ ΑΚΟΥΣΩ ΟΤΙ ΤΑ ΨΗΦΙΔΩΤΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΣΟΦΙΑΣ ΕΧΟΥΝ ΔΑΚΡΥΣΕΙ
ΠΟΛΙΤΙΚEΣ ΑΝΤΙΔΡAΣΕΙΣ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝIΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΕΤΑΤΡΟΠH ΤΗΣ ΑΓIΑΣ ΣΟΦIΑΣ ΣΕ ΤΖΑΜI
ΤΑΓΙΠ, Ο «ΙΜΙΤΑΣΙΟΝ ΠΟΡΘΗΤΗΣ»: Η ΝΕΑ ΑΛΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ ΣΕ ΣΚΟΤΕΙΝΑ ΜΟΝΟΠΑΤΙΑ
ΑΝΤΙΠΥΡΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ: ΤΟ “ΜΕΓΑΛΟ ΣΤΟΙΧΗΜΑ” ΤΟΥ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΟΥ
ΑΦΥΔΑΤΩΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΖΕΣΤΗ: ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΣΗΜΑΔΙΑ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
ΜΕΓΑΛΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ ΓΙΑ ΑΓΙΑ ΣΟΦΙΑ: ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ ΚΥΡΙΑΡΧΙΚΟ ΘΕΜΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ
2H ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ HEPHAESTUS WIEN ΜΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ART-PROFILES.NET ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΔΙΑΔΥΚΤΙΑΚΗΣ ΕΙΚΑΣΤΙΚΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΕΧΙΤ VIRUS-ENTER GREECE ΜΕ ΣΤΟΧΗ ΤΗΝ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΤΟΠΙΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ ΜΕ ΟΧΗΜΑ ΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΣΕ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 156 ΧΩΡΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
11 ΙΟΥΛΙΟΥ 2020: ΤΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ
ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚO ΕΘΝΙΚO ΑΦHΓΗΜΑ: ΚΥΡΙΑΡΧIΑ ΣΤΗ ΘAΛΑΣΣΑ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΑΠΟ Ι.ΚΑΛΙΝ: «ΕΡΝΤΟΓΑΝ ΚΑΙ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ ΜΙΛΗΣΑΝ ΓΙΑ ΑΙΓΑΙΟ ΚΑΙ ΑΝΑΤ.ΜΕΣΟΓΕΙΟ»
ΠΟIΟΣ “EΣΤΕΙΛΕ” ΤΗΝ ΤΟΥΡΚIΑ ΣΤΗ ΛΙΒYΗ;
ΓΕΡΜΑΝΙΚOΣ ΤYΠΟΣ: ΑΝΗΣΥΧIΑ ΓΙΑ ΤΑ ΕΙΣΑΓOΜΕΝΑ ΚΡΟYΣΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛAΔΑ
ΚΟΡΟΝΟΪΟΣ: 60 ΝΕΑ ΚΡΟΥΣΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ – ΚΑΝΕΝΑΣ ΝΕΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ
“ΠΑΝΔΗΜΙΑ ΚΥΒΕΡΝΟΕΠΙΘΕΣΕΩΝ” ΜΕ… ΔΟΛΩΜΑ ΤΟΝ ΚΟΡΟΝΟΪΟ
ΑΓIA ΣΟΦIA: Η ΑΠOΦΑΣΗ ΤΟΥ ΤΟΥΡΚΙΚΟY ΣΤΕ – ΠΩΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΕIΤΑΙ Η ΜΕΤΑΤΡΟΠH ΣΕ ΤΖΑΜI
“ΤΖΑΜI” ΚΑΙ ΕΠΙΣHΜΩΣ Η ΑΓIA ΣΟΦIA – Ο ΕΡΝΤΟΓAΝ ΥΠEΓΡΑΨΕ ΣΧΕΤΙΚO ΠΡΟΕΔΡΙΚO ΔΙAΤΑΓΜΑ
ΚΟΡΟΝΟΪΟΣ: H ΙΤΑΛΙΑ ΕΤΟΙΜΑΖΕΤΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΕΤΟΥΣ
Η ΡΩΣΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΕΚΦΡΑΖΕΙ ΤΗ ΛΥΠΗ ΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΙΑ ΣΟΦΙΑ
Uncategorized
ΞΕΚΙΝΗΣΕ Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΕΕ 2016/1191 – ΣΕ ΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΚΑΤΑΡΓΕΙΤΑΙ ΤΟ APOSTILE

Συμφωνα με το άρθρο 27 αυτού, από 16-2-2019 άρχισε η πλήρης εφαρμογή του Κανονισμού ΕΕ 2016/191 για την αμοιβαία αναγνώριση δημοσίων εγγράφων στα κράτη μέλη της ΕΕ. Το κείμενο του Κανονισμού θα βρείτε εδώ.

Προς το παρόν, οι πολίτες που μετακινούνται ή ζουν σε άλλη χώρα της ΕΕ πρέπει να επικυρώνουν τα δημόσια έγγραφα που προσκομίζουν (όπως ληξιαρχική πράξη γέννησης, γάμου ή θανάτου) για να αποδείξουν τη γνησιότητά τους. Με τον νέο κανονισμό, η σφραγίδα της επικύρωσης και οι σχετικές γραφειοκρατικές διαδικασίες δεν θα απαιτούνται πλέον κατά την υποβολή στις αρχές μιας χώρας της ΕΕ δημόσιων εγγράφων που έχουν εκδοθεί σε άλλη χώρα της ΕΕ. Ο κανονισμός ασχολείται μόνο με τη γνησιότητα των δημόσιων εγγράφων, οπότε τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν τους εθνικούς κανόνες τους σχετικά με την αναγνώριση του περιεχομένου και των αποτελεσμάτων που παράγουν τα έγγραφα που έχουν εκδοθεί σε άλλη χώρα της Ένωσης.

Ο νέος κανονισμός θα θέσει τέρμα σε πολλές γραφειοκρατικές διαδικασίες:

  • τα δημόσια έγγραφα (για παράδειγμα, ληξιαρχική πράξη γέννησης, ληξιαρχική πράξη γάμου ή απόσπασμα ποινικού μητρώου) που έχουν εκδοθεί σε μια χώρα της Ένωσης πρέπει να γίνονται δεκτά ως αυθεντικά στα άλλα κράτη μέλη χωρίς να απαιτείται σφραγίδα για την απόδειξη της γνησιότητας (δηλ. επισημείωση).
  • Επίσης, με τον κανονισμό καταργείται η υποχρέωση να παρέχουν οι πολίτες σε κάθε περίπτωση επικυρωμένο αντίγραφο και επικυρωμένη μετάφραση των δημόσιων εγγράφων τους. Οι πολίτες μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ένα πολύγλωσσο τυποποιημένο έντυπο, που θα είναι διαθέσιμο σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ. Αυτό θα χρησιμεύει ως μεταφραστικό βοήθημα, θα είναι προσαρτημένο στο δημόσιο έγγραφο και, χάρη σ’ αυτό, θα αποφεύγεται η μετάφραση όλου του πιστοποιητικού.
  • Με τον κανονισμό παρέχονται ασφαλιστικές δικλείδες κατά της απάτης: αν η παραλαμβάνουσα αρχή έχει εύλογες αμφιβολίες για τη γνησιότητα ενός εγγράφου που έχει εκδώσει μια δημόσια αρχή, θα είναι σε θέση να ελέγξει τη γνησιότητά του ρωτώντας την εκδούσα αρχή της άλλης χώρας μέσω της υπάρχουσας πλατφόρμας ΤΠΕ, συγκεκριμένα του συστήματος πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά (IMI)

Ο κανονισμός αφορά δημόσια έγγραφα στους ακόλουθους τομείς: τη γέννηση, το ότι ένα πρόσωπο βρίσκεται στη ζωή, τον θάνατο, το όνομα, τον γάμο, συμπεριλαμβανομένων της ικανότητας για σύναψη γάμου και της οικογενειακής κατάστασης, το διαζύγιο, τον δικαστικό χωρισμό ή την ακύρωση γάμου, την καταχωρισμένη συμβίωση, συμπεριλαμβανομένων της ικανότητας για σύναψη σχέσης καταχωρισμένης συμβίωσης και της κατάστασης από άποψη καταχωρισμένης συμβίωσης, τη λύση σχέσης καταχωρισμένης συμβίωσης, τον δικαστικό χωρισμό ή την ακύρωση καταχωρισμένης συμβίωσης, τη γονική ιδιότητα, την υιοθεσία, την κατοικία και/ή τη διαμονή, την ιθαγένεια, το λευκό ποινικό μητρώο και το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι σε εκλογές της τοπικής αυτοδιοίκησης και σε εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Ο κανονισμός εισάγει πολύγλωσσα, τυποποιημένα έντυπα ως μεταφραστικά βοηθήματα σε δημόσια έγγραφα σχετικά με: τη γέννηση, το ότι ένα πρόσωπο βρίσκεται στη ζωή, τον θάνατο, τον γάμο, (συμπεριλαμβανομένων της ικανότητας για σύναψη γάμου και της οικογενειακής κατάστασης), την καταχωρισμένη συμβίωση (συμπεριλαμβανομένων της ικανότητας για σύναψη σχέσης καταχωρισμένης συμβίωσης και της κατάστασης από άποψη καταχωρισμένης συμβίωσης), την κατοικία και/ή τη διαμονή και το λευκό ποινικό μητρώο.

Πηγή: Justina.gr

Related Post

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *