Breaking News
Ο ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΣ ΠΑΤΡΙΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΕΥΧΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΜΥΡΝΗ ΚΑΙ ΣΑΜΟ
ΣΕΙΣΜΟΣ ΣΤΗ ΣΑΜΟ: ΝΥΧΤΑ ΑΓΩΝΙΑΣ ΣΕ ΣΑΜΟ ΚΑΙ ΣΜΥΡΝΗ – ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 26 ΤΑ ΘΥΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΓΓΕΛΑΔΟΥ
ΤΙ ΘΑ ΓIΝΕΙ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚOΚΚΙΝΟΥΣ ΧΡΥΣΑΥΓIΤΕΣ;
Η ΚOΠΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝIΑΣ, Ο ΜΕΓΑΛYΤΕΡΟΣ ΚIΝΔΥΝΟΣ…
ΕΠΙΣΤΡΕΠΤΕΑ ΠΡΟΚΑΤΑΒΟΛΗ: ΠΟΤΕ ΚΛΕΙΝΕΙ Η ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΙΤΗΣΕΙΣ – ΠΟΙΟΙ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΙ
ΕΙΚOΝΕΣ ΝΤΡΟΠHΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤIΑ
ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΝΕΑ ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΤΟΥ ΚΟΡΟΝΟΙΟΥ – ΤΟ “ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΜΟΝΤΕΛΟ” ΥΙΟΘΕΤΕΙ Ο Κ. ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
ΣΕ 48 ΩΡΕΣ ΘΑ ΞΕΡΟΥΜΕ ΑΝ ΕΧΟΥΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ ΑΛΛΑ ΡΗΓΜΑΤΑ
31 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2020: ΤΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ
ΕΙΚOΝΕΣ ΠΟΥ ΣΟΚAΡΟΥΝ: ΚΟΥΚΟΥΛΟΦOΡΟΙ ΠEΡΑΣΑΝ ΤΑΜΠEΛΑ ΣΤΟ ΛΑΙΜO ΤΟΥ ΠΡYΤΑΝΗ ΤΗΣ ΑΣΟΕΕ!
ΝΤΡΟΠH ΚΑΙ ΑIΣΧΟΣ! ΜΕΤΑΝAΣΤΕΣ ΣΤΗ ΣAΜΟ, ΕΙΣΒAΛΛΟΥΝ ΣΕ ΣΠIΤΙΑ ΚΑΙ ΜΑΓΑΖΙA ΚΑΙ ΚAΝΟΥΝ ΠΛΙAΤΣΙΚΟ ΜΕΤA ΤΟΝ ΦΟΝΙΚO ΣΕΙΣΜO ΤΩΝ 6,7 ΡIΧΤΕΡ! 60 ΣΥΝΟΡΙΟΦYΛΑΚΕΣ ΕΚΤAΚΤΩΣ ΣΤΟ ΝΗΣI!
ΣΕΙΣΜOΣ ΣAΜΟΣ: ΣΕ ΝΟΣΟΚΟΜΕIΑ ΤΗΣ ΑΘHΝΑΣ ΜΕΤΑΦEΡΟΝΤΑΙ ΜΕ C-130 14ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΙ 63ΧΡΟΝΗ ΤΡΑΥΜΑΤIΕΣ
ΠΑΡIΣΙ: AΝΔΡΑΣ ΠΡΟΣΠAΘΗΣΕ ΝΑ ΕΠΙΤΕΘΕI ΜΕ ΜΑΧΑIΡΙ ΣΕ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟYΣ
ΚΟΡΟΝΟΪOΣ: ΝEΟ «ΜΑYΡΟ» ΡΕΚOΡ – 1.690 ΝEΑ ΚΡΟYΣΜΑΤΑ ΚΑΙ 128 ΔΙΑΣΩΛΗΝΩΜEΝΟΙ
«ΟΙ ΜΟΥΣΟΥΛΜAΝΟΙ ΔΙΚΑΙΟΥΝΤΑΙ ΝΑ ΣΚΟΤΩΣΟΥΝ ΓΑΛΛΟΥΣ»: ΔΗΛΩΣΗ-ΣΟΚ ΤΟΥ ΠΡΩΗΝ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΤΗΣ ΜΑΛΑΙΣΙΑΣ
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ: ΑΝΔΡΑΣ ΕΠΙΤΕΘΗΚΕ ΜΕ ΜΑΧΑΙΡΙ ΣΕ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟΥΣ
ΣΕΙΣΜΟΣ ΣΑΜΟΣ: ΝΕΚΡΑ ΔΥΟ 17ΧΡΟΝΑ ΠΑΙΔΙΑ ΑΠΟ ΚΑΤΑΡΡΕΥΣΗ ΤΟΙΧΟΥ
LIVE – ΣΕΙΣΜOΣ 6,7 ΡIΧΤΕΡ ΚΟΝΤA ΣΤΗ ΣAΜΟ: ΤΡΑΥΜΑΤIΕΣ, ΤΣΟΥΝAΜΙ ΚΑΙ ΖΗΜΙEΣ
ΣΕΙΣΜΟΣ ΣΑΜΟΣ: ΖΗΜΙΕΣ ΣΕ ΕΚΚΛΗΣΙΑ – ΚΑΤΕΡΡΕΥΣΕ ΜΕΓΑΛΟΣ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΚΤΗΡΙΟΥ
ΚΑΤΑΡΡΕYΣΕΙΣ ΚΤΗΡIΩΝ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚIΑ ΜΕΤA ΤΟΝ ΣΕΙΣΜO ΣΤΗ ΣAΜΟ
ΚΟΣΜΟΣ
ΑΝ.ΥΠΟΥΡΓOΣ ΤΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΤΩΝ ΗΠΑ: Η ΤΟΥΡΚΙΑ ΝΑ ΛΑΒΕΙ ΣΟΒΑΡΑ ΥΠΟΨΗ ΤΙΣ ΑΝΗΣΥΧΙΕΣ ΜΑΣ

Σε δήλωση του ο Στίβεν Μπίγκαν, αναπληρωτής υπουργός των Εξωτερικών, εκφράζει την ανησυχία των ΗΠΑ για την στάση της Τουρκίας σε μια σειρά από θέματα στα οποία η Άγκυρα δεν ευθυγραμμίζεται με τις ΗΠΑ αλλά και τους συμμάχους.

Ο Στίβεν Μπίγκαν υπενθυμίζει ότι ΗΠΑ και Τουρκία δεσμεύονται στην συλλογική άμυνα του ΝΑΤΟ και οι απειλές στην περιοχή έχουν αυξηθεί με αποτέλεσμα μια ισχυρή σχέση ανάμεσα στις δύο χώρες είναι τόσο σημαντική τώρα όσο ήταν ποτέ. Σημειώνει πως η συμμαχία των δύο χωρών υπάρχει και μέσα στον Παγκόσμιο Συνασπισμό για την καταπολέμηση του ISIS σημειώνοντας πως ο πόλεμος αυτός δεν έχει τελειώσει και πως οι δύο χώρες έχουν να κάνουν πολύ δουλειά πάνω σε αυτό και σημειώνει με νόημα πως δεν πρέπει να δημιουργηθεί νέος θύλακας του ISIS μέσα στην Συρία.

Επίσης τονίζει ότι η Τουρκία αντιμετωπίζει πλέον απειλές ασφαλείας από από τρομοκρατικές ομάδες όπως το ISIS, καθώς και κακοήθη επιρροή από τη Ρωσία, το Ιράν και άλλους. “Θέλω να μιλήσω λίγο περισσότερο για τη Ρωσία εδώ, επειδή οι κακοήθεις δραστηριότητες της Ρωσίας σε όλη την Ανατολική Μεσόγειο είναι αποσταθεροποιητικές και επικίνδυνες τόσο για την Τουρκία όσο και για τις Ηνωμένες Πολιτείες.” σημειώνει ο Στίβεν Μπίγκαν ενώ δεν παραλείπει να αναφέρει την δράση Ρώσων μισθοφόρων σε Συρία και Λιβύη.

Εκφράζει τις ανησυχίες του για την σχέση της Τουρκίας με την Χαμάς ενώ όσο αφορά τις προκλήσεις της Τουρκίας στην Ανατολική Μεσόγειο, προτρέπει για ακόμα μια φορά την Άγκυρα να σταματήσει τις παράνομες ενέργειες σημειώνοντας πως πρέπει να λάβει σοναρά τις ανησυχίες των ΗΠΑ

 

Διαβάστε αναλυτικά την δήλωση

Thanks to the U.S. Chamber for inviting me to join you today for the 38th annual American-Turkish conference. It’s a pleasure to speak with you, and you’ll have the chance to continue the discussion with Under Secretary for Economics Keith Krach, who can speak more about how the United States is seeking to advance economic well-being across the globe.

I’m pleased to have this opportunity to highlight – alongside colleagues from the Turkish government – our decades of partnership as NATO Allies and our cooperation in a number of areas, including the commercial and people-to-people ties that bind our two countries together. We have a lot to build upon, but we also are in a period in which opportunistic and transactional decisions are straining the alliance. I’d like to spend some time today talking about how those of us who value the U.S.-Turkey relationship can reinforce our common strategic interests and democratic principles, and look for opportunities to reinforce our alliance relationship.

As this group well knows, bilateral trade underpins the U.S.-Turkey relationship: from our decades-long aerospace partnerships to new collaborations in the tech sector. Amid the human cost and global economic disruptions of the global COVID-19 pandemic, U.S.-Turkish cooperation has been a vital success: Turkish manufacturing firms were quick to pivot toward the U.S. market and have supplied more than $110 million in personal protective equipment that healthcare workers needed to save American lives. To those of you here today involved in this tremendous effort, it is my honor to thank you.

Our two countries are also bound together by our commitment to collective defense through NATO. In the seven decades since Turkey joined the Alliance, nearly every aspect of the world has changed significantly. The threats we collectively face are myriad and have intensified. A strong U.S.-Turkey relationship is as important now as it has ever been.

As a more than nine-year civil war continues on Turkey’s border in Syria, Turkey faces security threats from terrorist groups like ISIS, as well as malign influence from Russia, Iran, and others.

Turkey and the United States are both members of the Global Coalition to Defeat ISIS. Though ISIS’s physical caliphate has been destroyed through our collective efforts, we still have important work to do together to ensure that ISIS and its affiliates are unable to reconstitute a territorial enclave or threaten our homelands, people, and interests.

I want to talk a little bit more about Russia here, because Russia’s malign activities across the Eastern Mediterranean are destabilizing and dangerous for both Turkey and the United States.

In Syria, the March 5 ceasefire in Idlib Province has saved lives and prevented further destabilizing displacement. The United States has strongly backed Turkey’s efforts to counter Syrian regime and Russian aggression in Idlib. The United States remains committed to working with Turkey to advance a political solution in Syria and ensuring the permanent defeat of ISIS.

Meanwhile, Russia has enabled the criminal Assad regime’s vicious campaign against the Syrian people. As noted repeatedly by the UN Commission of Inquiry, the regime continues to perpetrate crimes against humanity. The same body has stated that Russia, too, may be guilty of war crimes for attacks against civilians and civilian infrastructure.

In Libya, Russia and its proxy the Wagner Group have fueled the conflict to advance Russia’s geopolitical aims and create a permanent foothold in North Africa, potentially threatening our interests and those of our NATO Allies. The United States strongly urges the withdrawal of all foreign forces from Libya.

We are at a critical juncture in Libya right now – with cautious optimism on a nascent UN-facilitated intra-Libyan political process. We know Moscow may seek to derail these efforts. We therefore urge Turkey to actively support UN mediation, and to continue working through established international and alliance mechanisms, and not with unilateral deals. If Turkey seeks to be a positive influence in the region, its interests would be best served by aligning with the international community’s vision for peace. We must all support Libyan voices seeking an end to the conflict, with full respect for Libya’s sovereignty and territorial integrity.

In the fight against ISIS – and in Afghanistan, Iraq, and other places around the world where NATO Allies advance our collective security – the United States and Turkey are key partners for one another. This partnership serves both our interests, as well as those of our other 28 Allies.

In addition to the international arenas in which we’re partners, as you all know, American and Turkish business communities have worked together for positive outcomes in both our countries.

Cost-effective U.S. liquid natural gas is helping fuel Turkey’s energy diversification. Turkey is the third largest importer of U.S. LNG exports in Europe in 2020. This is decreasing Turkey’s reliance on Russian and Iranian energy sources, while ensuring Turkey can import hydrocarbon resources at market prices.

I and my counterparts in the Turkish government understand that our private sectors are eager to form close partnerships in the future.

Your work here today advances our joint goal of reaching $100 billion in annual bilateral trade – a goal to which President Trump and President Erdogan committed in 2019. This would represent a significant increase from our current trade volume of $27 billion. And it would be a game changer for Turkish firms, for U.S. businesses, and for consumers across the world.

Against this backdrop of opportunity, and on the foundation of almost 70 years as Allies, I am also compelled to be clear that there are significant and growing concerns in the United States in regard to a number of Turkish policies. In order to realize our relationship’s potential, we must work together to address and overcome these stress points and areas of fundamental disagreement. To list a few:

When Turkey procured Russia’s S-400 air defense system in July 2019, this added a significant stressor to the relationship. The S-400 is fundamentally incompatible with NATO systems, and especially with Turkey’s founding membership in the F-35 program. As a result, Turkey has been suspended from the F-35 partnership.

We also have expressed deep concern about rising tensions in the Eastern Mediterranean. Conflict between our NATO Allies Turkey and Greece only benefits common adversaries who seek to sow division and Transatlantic disunity. We urge Turkey to cease provocative maritime operations and steps that are raising tensions in the region.

In recent days, we welcomed Ankara’s de-escalatory actions, including the return of Turkish ships from areas subject to competing claims. We hope to see continued bilateral talks between Turkey and Greece to further reduce tensions, and we encourage both countries to continue working through NATO toward a technical agreement on de-confliction measures. Countries in the region must resolve their disagreements diplomatically and peacefully.

More broadly on maritime issues, we remain deeply concerned by Turkey’s drilling activity in waters off Cyprus. Such activity also continues to raise tensions unacceptably. While the United States does not take a position on how other countries delimit their maritime boundaries, this should be done through peaceful dialogue, and not through provocative, unilateral action.

We object to Turkey’s continued engagement at the highest levels with Hamas – a U.S. designated foreign terrorist organization – which harms Turkey’s standing in the international community.

Finally, we remain gravely concerned by democratic backsliding in Turkey, including indictments of leaders from civil society, media, political opposition, and business, along with their prolonged pretrial detentions. The rights to freedom of expression, peaceful assembly, and association are fundamental values for any democracy. These freedoms are also important to Turkey’s vitality and its growth as a vibrant, knowledge-based economy.

I encourage our Turkish partners to take seriously these concerns, but also to understand they come from an Ally and friend that seeks to preserve and deepen our relationship in every dimension. But this will best succeed with a reaffirmation of the shared interests and shared values that have united us for the past 70 years.

Let me again thank the U.S.-Turkey Business Council and the Turkey-U.S. Business Council for the opportunity to address the American-Turkish Conference. Your organizations have a pivotal role to play in helping strengthen the U.S.-Turkey relationship. A strong Turkey anchored in the West makes for a strong NATO, a strong bilateral economic relationship, and a partnership rooted in democratic principles.

Both the United States and Turkey need your strong voices, your relationships, and your insights to help our governments work through the strategic security challenges we face together, and to enhance our bilateral relationship. A strong U.S.-Turkey bilateral relationship rooted in democratic principles will serve as an important reinforcement to the NATO treaty that binds us.

Thank you for your dedication to this relationship.

 

 

Πηγή: Via DIplomacy.gr

Related Post

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *